Der Blumen Schönheit ist ein kosmisch Wunder —
Der Himmel hat sich auf die Erd gestreut;
Mit dieser Farbenpracht auf grünen Wiesen
Hat Gott der Erde graues Kleid erneut.
Hoch oben strahlt der Sonne goldner Schein —
Manchmal darf auch die Erde Himmel sein.

Und was ihr Wunders auf der Erde seht
Ist eine Gnad, die durch die Seele geht.

  La beauté des fleurs est un miracle cosmique —
Le Ciel s’est saupoudré sur la terre;
Par cette somptuosité de couleurs sur les prés verdoyants,
Dieu a renouvelé le vêtement gris de la terre.
Tout là-haut la lumière dorée du soleil rayonne —
Parfois la terre aussi a le droit d’être Ciel.

Et ce que vous voyez de merveille sur la terre,
C’est une grâce qui passe à travers l’âme.


[F. Schuon, Lieder ohne Namen XI]

s_connex s_myparam